亡靈節 - 骷顱頭餅乾 (糖霜餅乾) | 原創影片
此討論串共有 1 頁 / 0 則留言
前往頁面: « 第一頁 01 最終頁 »

2018/10/30 08:59:01 發文 (IP:129.162.XXX.XXX,無任何修改)
#1 (#6311193)
<p><iframe allow=";" width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/Yd_eRs6CwXU" frameborder="0" allowfullscreen=""></iframe></p><p>亡靈節 - 骷顱頭餅乾 (糖霜餅乾) | 藝術 糖霜 餅乾 | SweetPoppyArt Cookies | EP.57</p><p>骷顱頭是亡靈節重要元素。在阿茲特克時期,人們會保存心愛的人的顱骨,這個習俗演變成現在的 「糖骷顱頭」。在寫上親友的名字、送給對方,表示此人對你來說非常重要,百年之後你依然記得他。</p><p>骷髏頭女 卡翠娜 <br />la Calavera de la Catrina<br />20世紀初,墨西哥政治插畫家波薩達(José Guadalupe Posada)創造了一幅版畫來搭配一首骷髏頭短詩。</p><p>這個死者形象被打扮成奢華法式風,並稱之為「Calavera Garbancera」,戲稱當時一味模仿歐洲上流社會的墨西哥人。波薩達說了一句名言:「我等皆骷髏」(西班牙文:Todos somos calaveras);除去了外表裝飾,我們沒什麼不同。</p><p>後來畫家迪亞哥.里維拉(Diego Rivera;即芙烈達.卡蘿Frida Kahlo之夫)把波薩達的招牌骷髏頭女作品,放入他的著名壁畫“Dream of a Sunday Afternoon in Alameda Park”中 。里維拉將骷髏頭女命名為卡翠娜(Catrina),意思是「花花公主」,俗語指「有錢人」。卡翠娜通常有纖細的身段,並穿著華麗的女裝,不過全身都是骷髏。</p><p>如今,骷髏頭女卡翠娜,已是墨西哥亡靈節最常見的象徵。</p>
   本文已有評價: =0。

此討論串共有 1 頁 / 0 則留言
前往頁面: « 第一頁 01 最終頁 »